|
Until a few years ago, Yasmin Levy did
not know she was a singer. For 12 years she accompanied her mother,
the singer, Kochava Levy, on the piano, certain that like her
siblings, her music studies were intended solely for spiritual
enrichment - part of her father's legacy - and under no
circumstances had any professional purpose. She chose to become a
veterinarian. Fate determined otherwise, as will be evident this
evening, 21:45, at the Felicja Blumental International Music
Festival at the Tel Aviv Museum of Art.
"All the good things
happen to me by chance and always surprise me," says Yasmin
Levy.
"My flamenco teacher asked me to sing one day, and I
told her I can't, that I'd never sung. She insisted, I opened my
mouth for the first time - and I discovered I was a singer."
There were concerts all over Europe, followed by a disc
(soon to be released in Israel and next month in Holland, along with
a thick booklet in four languages) and contracts signed for concerts
through the end of 2004.
Levy with an ensemble of a
violinist, oud player, cellist, percussionist and pianist is
embarking on an international career; not to conquer the world, but
to transmit a message - the message of Ladino, she
says.
Levy's family history is one of the most well-known in
the study of folklore music: her father, Yitzhak Levy, was a pioneer
researcher of the music of Spanish Jewry and published a rich
anthology of songs he taped and recorded with notes after an
ethnomusicological field study. The Jews preserved the songs - in
many genres, including romance ballads and capellas - wherever they
settled after the expulsion from Spain in 1492: the Balkan
countries, Turkey and northern Morocco. And they took on a new
format: the Ladino language, which is a mixture of old Castilian
Spanish and the local languages. Yitzhak Levy's anthology is a
milestone in the documentation and revival of this 1,000-year-old
folk music.
Yasmin Levy is aware of the criticism of the
anthology and she is especially aware of what her father stipulated
should be done with the recordings after his death: "My father came
from Turkey to Jerusalem when he was three years old and began the
project of taping the songs as an adult. It was his life's work and
he was worried that after his death, there would be people who
disagreed with the way he recorded the notes for the music he heard
from elderly people who sang it to him. That's why he ordered that
his entire collection of recordings be destroyed after his death.
Every time he would say to Mom: `What will you do after I die?' and
she would always answer: `I'll tear everything up.' I remember
myself the many spools that the whole family tore and I even hurt my
finger from one of the coils."
And you agree with this
decision?
"In my opinion, it's terrible, and if he were alive
I'd ask him - why, why did you do it? But from the stories about my
father, I know that he was very critical and determined and perhaps
his sensitivity about his life's work is
understandable."
Levy does not remember her father at all; he
died when she was a little girl and she learned about his legacy
from her mother, Kochava: "My mother was a wonderful singer, an
academy graduate, but she gave up singing when she met my father and
devoted her whole life to him. She was his second wife and 27 years
his junior and because of his objection to her working as a singer,
became a housewife. Instead of singing, she served food to all the
singers who used to visit us. But she learned all the songs from him
and after he died, she slowly returned to music.
"Around
five years ago, after I had started singing, I learned everything
from her - the words, how to express the emotion. We spent whole
days working on it and she corrected me based on what she had
learned from Dad - and it's strange that I, the daughter who doesn't
remember him, am the only one of my siblings who followed in his
footsteps."
Levy's disc also happened by chance: "At the age
of 24, I wanted to do a recording, but I didn't know how so I did
the arrangements myself. I went from one musician to another and
explained to them what I wanted - I didn't think, it just came
out."
Your arrangements are Middle Eastern and influenced by
Arabic music. Why?
"Because I got a little fed up with the
European guitar that accompanies Ladino songs. In Turkey they sang
and played the songs on the street, wearing a tarboosh and banging
on tin cans - that's how it should be, and even the Western
instruments in the ensemble sound Middle Eastern." Levy cites as an
example the song, "Buenos Noches," singing it in a popular Western
style: "It really infuriates me," she says and then sings the song
with Arabic-style trilling: "That's it, something new and
correct."
And what were the reactions?
"Some were
disappointed when they heard the disc. They thought I was audacious
and asked why all of a sudden there is an oud in a Ladino song. I'm
sure that even my father wouldn't have even dreamed of something
like this and would have objected to the oud even though his mother
played that instrument. But I also heard other opinions from mature
people, and they say I sound the way the singer sounded 500 years
ago. Suddenly I see new faces in the crowd," Levy continues, "both
young people and those who didn't come before and I'm certain that
what piques their interest is the new sound. I don't think that the
young people suddenly fell in love with Ladino. They are drawn by
what our arrangements and musicians have done to the
songs."
For Yasmin Levy, Ladino song is a mission: "Every
time, I discover how this music moves [people] so much, even those
who have never heard it before and they discover in it their Jewish
history. Until four years ago, they said Ladino was a dying
language, but now this music comes and is showing us that there
isn't anything to mourn. The music always wins and crosses cultural
borders. Jew and Arab, the moment music is head, are like brothers."
|